About

My name is Tina Roth Eisenberg. I am a 'swiss designer gone NYC'. swissmiss is my visual archive of things that 'make me look'. I am a graphic designer and run my own studio in Brooklyn. Contact me if you would like to team up, have a link suggestion or just want to say hello: submissions {at} swiss-miss.com.

recommended

stats


  • Locations of visitors to this page

« Charles and Ray Eames Postal Stamps | Main | I am not a doormat »

Comments

Bruno Nery

The portuguese column is almost empty and almost always wrong. Also, it's written "portugese" instead of "portuguese". Brrrr...

tomé

hahaha, amuzing indeed: both types of Portuguese cocks make "COCOROCOCOOO", not "cucurucucu".

:O

Christine

Hi, thanks for posting this! It's such an interesting find. I actually emailed it to a linguistic professor of mine who tried to explain Ferdinand de Saussure's concept of the signified/signifier across different languages. I really enjoy your blog, thank you again! -Christine

nicole

have a look at bzzpeek,
a collection of sounds using sound recordings from native speakers imitating the sounds of mainly animals & vehicles.
it´s fun...
http://www.flat33.com/bzzzpeek/index1.html

Dr. Woohoo!

/ *
hahaha. that made me laugh!
* /

thank you and woohoo!
d.

Benjamin A. Wendelboe

The danish ones aren't exactly right either.. Especially the "Bird(medium)" doesn't make sense..

Adrian

Mmh...not too accurate, haha. A bee droning in dutch would be "zoem" not "buzz"...funny concept tho.

M Chang

Pretty interesting stuff. There's no Chinese animals on the list though... maybe they all got eaten!!! :P Puaahahahaha!!! JUST KIDDING!!!

Seriously though, that maybe a little difficult to achieve, 'cause we've got so many different dialects! Which, in itself could also be interesting to see.

The comments to this entry are closed.